Halooo.. aku kembali
Hari ini aku mau ng-share lirik terjemahan ending
The Romance of The Condor Heroes 2014. Aku suka banget sama serial silat ini,
ya walaupun lebih banyak romancenya daripada silatnya. Serial ini sempat tayang
di TV nasional RCTI, tp sayang malah di-cut -__-
NB :aku
menerjemahkannya dari English dulu baru
ke Indonesianya (yang tentunya dibantu oleh kamus dan google translate),
soalnya aku gak ngerti tulisan mandarin -__-. Mohon maaf apabila banyak
kata-kata yang salah dan bahasanya yang kaku-__- soalnya ini kali pertamanya
aku nerjemahin lagu >.<. tanpa basa-basi lagi silahkan lihat
terjemahannya
BIG THANKS TO : renn yang telah menyediakan
terjemahan inggrisnya
Lyrics: 于正 (Yu Zheng)
Composition: 谭旋 (Tan Xuan)
Arrangement: 徐赫力 (Xu Heli)
Composition: 谭旋 (Tan Xuan)
Arrangement: 徐赫力 (Xu Heli)
[P] = Penyanyi perempuan; Michelle Chen
[L] = Penyanyi laki-laki; Chen Xiao
[B] = Bareng-bareng
*
[P]
花开花落 无限寂寞 思念太辽阔
谁对谁错 都只是经过
不必执着 别怕蹉跎 好好跟着我
就算焚身于火 也决不软弱
花开花落 无限寂寞 思念太辽阔
谁对谁错 都只是经过
不必执着 别怕蹉跎 好好跟着我
就算焚身于火 也决不软弱
[P]
huā kāi huā luò / wú xiàn jì mò / sī niàn tài liáo kuò
shéi duì shéi cuò / dōu zhǐ shì jīng guò
bù bì zhí zhuó / bié pà cuō tuó / hǎo hǎo gēn zhe wǒ
jiù suàn fén shēn yú huǒ / yě jué bù ruǎn ruò
huā kāi huā luò / wú xiàn jì mò / sī niàn tài liáo kuò
shéi duì shéi cuò / dōu zhǐ shì jīng guò
bù bì zhí zhuó / bié pà cuō tuó / hǎo hǎo gēn zhe wǒ
jiù suàn fén shēn yú huǒ / yě jué bù ruǎn ruò
[P]
Bunga-bunga mekar dan layu
Kesepianku yang tak berujung. Kerinduanku yang
terlalu besar
Siapa yang benar dan siapa yang salah, semua itu
hanyalah sebuah proses
Tidak perlu terjebak di sana. Jangan takut untuk
mengambil jalan yang salah. Mendekatlah dan ikuti aku
Bahkan jika kita berakhir dikorbankan oleh api, kita
tidak akan pernah menjadi lemah dan ragu-ragu
**
[L]
眼里的我 心里的我 遇见你的我
爱过恨过 都只是因果
哪怕是祸 别想太多 有你陪着我
就算走火入魔 也决不退缩
眼里的我 心里的我 遇见你的我
爱过恨过 都只是因果
哪怕是祸 别想太多 有你陪着我
就算走火入魔 也决不退缩
[L]
yǎn lǐ de wǒ / xīn lǐ de wǒ / yù jiàn nǐ de wǒ
ài guò hèn guò / dōu zhǐ shì yīn guǒ
nǎ pà shì huò / bié xiǎng tài duō / yǒu nǐ péi zhe wǒ
jiù suàn zǒu huǒ rù mó / yě jué bù tuì suō
yǎn lǐ de wǒ / xīn lǐ de wǒ / yù jiàn nǐ de wǒ
ài guò hèn guò / dōu zhǐ shì yīn guǒ
nǎ pà shì huò / bié xiǎng tài duō / yǒu nǐ péi zhe wǒ
jiù suàn zǒu huǒ rù mó / yě jué bù tuì suō
[L]
Diriku di matamu, diriku di hatimu, diriku yang
bertemu denganmu
Mencintai dan membenci, semua itu hanyalah sebuah
nasib yang telah ditakdirkan
Bahkan jika ternyata menjadi sebuah kemalangan,
jangan berfikir terlalu banyak. Aku memiliki dirimu yang menemaniku
Jadi, bahkan jika kita akhirnya kehilangan rasa dari
alasan, kita tidak akan pernah membungkuk dan mundur
***
[P]
命运反复颠簸 来回穿梭 揪着你和我
伸手与你紧握 怕成了泡沫
[L]
反复戳着心窝 又来风波 一念太执着
[B]
失去了魂魄 更与谁人说 你我
命运反复颠簸 来回穿梭 揪着你和我
伸手与你紧握 怕成了泡沫
[L]
反复戳着心窝 又来风波 一念太执着
[B]
失去了魂魄 更与谁人说 你我
[P]
mìng yùn fǎn fù diān bǒ / lái huí chuān suō / jiū zhe nǐ hé wǒ
shēn shǒu yǔ nǐ jǐn wò / pà chéng le pào mò
[L]
fǎn fù chuō zhe xīn wō / yòu lái fēng bō / yī niàn tài zhí zhuó
[B]
shī qù le hún pò / gèng yǔ shéi rén shuō / nǐ wǒ
mìng yùn fǎn fù diān bǒ / lái huí chuān suō / jiū zhe nǐ hé wǒ
shēn shǒu yǔ nǐ jǐn wò / pà chéng le pào mò
[L]
fǎn fù chuō zhe xīn wō / yòu lái fēng bō / yī niàn tài zhí zhuó
[B]
shī qù le hún pò / gèng yǔ shéi rén shuō / nǐ wǒ
[P]
Nasib berulang kali berguncang disekitar kita,
bolak-balik, dengan erat mencengkram kau dan aku
Aku menggapai dengan sebuah tangan untuk
menggenggammu dengan erat, takut larut dalam busa
[L]
Nasib berulang kali menusuk hati kita.
Gangguan lain pun datang
Satu pemikiran yang terlalu teguh
[B]
Setelah kehilangan jiwa kita, untuk siapa kita
berbicara tentang kau dan aku?
Ulang *
Ulang **
Ulang ***
[P]
人间太多传说 无法闪躲 困着你和我
就算泪水漫过 也无法洗脱
[L]
管他什么传说 当是迷惑 考验你和我
[B]
置身冰与火 更与谁人说 你我
[P]
rén jiān tài duō chuán shuō / wú fǎ shǎn duǒ / kùn zhe nǐ hé wǒ
jiù suàn lèi shuǐ màn guò / yě wú fǎ xǐ tuō
[L]
guǎn tā shén me chuán shuō / dāng shì mí huò / kǎo yàn nǐ hé wǒ
[B]
zhì shēn bīng yǔ huǒ / gèng yǔ shéi rén shuō / nǐ wǒ
人间太多传说 无法闪躲 困着你和我
就算泪水漫过 也无法洗脱
[L]
管他什么传说 当是迷惑 考验你和我
[B]
置身冰与火 更与谁人说 你我
[P]
rén jiān tài duō chuán shuō / wú fǎ shǎn duǒ / kùn zhe nǐ hé wǒ
jiù suàn lèi shuǐ màn guò / yě wú fǎ xǐ tuō
[L]
guǎn tā shén me chuán shuō / dāng shì mí huò / kǎo yàn nǐ hé wǒ
[B]
zhì shēn bīng yǔ huǒ / gèng yǔ shéi rén shuō / nǐ wǒ
[P]
Ada terlalu banyak legenda di dunia fana ini,
sepertinya kita tidak memiliki cara untuk menghindari mereka menjebak kau dan
aku
Bahkan jika kita telah terendam oleh air mata, kita
tidak bisa membersihkan diri dari mereka.
[L]
Siapa yang peduli legenda seperti apa mereka, kita
akan anggap mereka sebagai delusi untuk menguji kau dan aku
[B]
Menemukan diri sendiri di tengah-tengah es dan api,
untuk siapa kita berbicara tentang kau dan aku?
[B]
置身冰与火 更与谁人说 你我
[B]
zhì shēn bīng yǔ huǒ / gèng yǔ shéi rén shuō / nǐ wǒ
置身冰与火 更与谁人说 你我
[B]
zhì shēn bīng yǔ huǒ / gèng yǔ shéi rén shuō / nǐ wǒ
[B]
Menemukan diri sendiri di tengah-tengah es dan api,
untuk siapa kita berbicara tentang kau dan aku?
OK, itu dulu
yaa.. smoga bermanfaat dan mohon koreksinya